jump over navigation bar
Department of State Seal美國國務院
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
專題 地區 資源工具 出版物    English |  Español |  Français |  Русский |  Arabic |  Persian
美國參考要聞
  

副國務卿葆拉‧多布裏揚斯基就《2005年度人口販運問題報告》發表署名文章

美國國務院負責全球事務的副國務卿葆拉‧多布裏揚斯基(Paula Dobriansky)日前就《2005年度人口販運問題報告》發表署名文章﹐以下是文章全文﹐由美國國務院國際資訊局(IIP)翻譯。

(全文開始)

布希總統已經宣告了自由的興起。全球每一個地方的人民都在為爭取他們不可剝奪的權利而鬥爭。人們走上街頭呼籲舉行選舉﹐堅決要求制止腐敗和迫害﹐並呼喚保障本國公民的需求和願望的領導人。自由世界的人民支援這些與不公正地束縛自由的行徑抗爭的勇士。

但是﹐今天仍有數十萬人﹐甚至數百萬人的聲音是我們並不能聽到的。這些人也向往自由。與英勇的民主志士力爭得到的政治權利與人權相比﹐他們向往的是更為基本的自由。他們就是渴望逃離囚禁生活的人口販運受害者﹐他們渴望掙脫迫使他們充當苦役或遭受性剝削的枷鎖。這些人遭到綁架﹐受到誘騙而背井離鄉﹐或在受騙上當後過著沒有行動自由的生活﹐時時擔心遭受虐待﹑凌辱或盤剝。

由國務卿康多莉紮‧賴斯(Condoleezza Rice)發佈的《2005年度人口販運問題報告》(2005 Trafficking in Persons Report) 記錄了150個國家的政府為制止人口販運罪行而採取的行動以及其中一些國家行動不力的問題。這份報告還闡明了販運的多種形式──包括招募兒童充軍﹑強制勞動﹑強迫賣淫以及使用家庭奴工和兒童駱駝騎手﹐同時敦促採取全面﹑協調的全球性行動。

我們希望這份報告能起到鞭策﹑表揚和激勵的作用。我們唯一的目標是激發有關政府採取行動保護弱勢民眾。

美國這樣做不是因為我們已在自己的國土上消除了這種現象﹐也不是因為我們手握解決這個令人發指的問題的金鑰匙。而是因為我們作為一個捍衛人類自由的政府﹐不能對這種侵犯最基本的人類自由的行徑袖手旁觀。事實上﹐我國政府在發現美國存在販運受害者之後﹐發起了在國內打擊這種罪行的步調一致的行動。

我們理所當然地與世界各地有魄力的非政府群組織人士結為並肩奮鬥的夥伴﹐他們中間有很多志士為了他人的自由而甘冒生命危險。與我們結為夥伴的各國政府也同樣地堅定不移。我們在多條戰線上看到了進展﹕瑞典和韓國努力減少對販運受害者的需求﹔加蓬和圭亞那通過了反販運法﹔加拿大用14種語言編寫了預防販運的材料﹔日本開始進行司法改革及保護受害者的努力。

美國也在這場打擊人口販運的鬥爭中堅定地履行自己的責任。為此﹐我們除了在去年為支援反販運項目向其他國家提供了9600萬美元外﹐還編寫了這份年度報告﹐記錄全球各國政府為打擊奴役罪行而採取的行動。

喬治‧W‧布希總統於今年1月指出﹕"沒有人有資格當主子﹐也沒有人就該淪為奴隸。"由於我們本國的歷史中留有奴隸制的污點﹐這句話對於我們具有特殊意義。它指導著我們基於對自由和人類尊嚴的堅定信念而與人口販運做鬥爭。

宣稱支援人類為自由而奮鬥的國家和個人不能對這些受害者發出的無聲的吶喊充耳不聞。各國政府若不迅速採取行動﹐每一天都將有更多人的自由遭到剝奪。美國隨時準備同堅決制止這種萬惡罪行的人士共同努力﹐力爭在一個自由日漸興起的世界中將這種罪行從日常生活中清除乾淨﹐讓它永遠成為歷史。

(完)


製作日期: 2005.06.17 更新日期: 2005.06.17

網頁工具:  便捷列印版 便捷列印版     E-mail 發送本文 E-mail 發送本文     訂閱 訂閱

返回頁首


       本網站由美國國務院國際資訊局製作和管理。 與其他網際網路網站的鏈接不應視為對其內容的認可。