2009.07.02
白宮
華盛頓
2009年7月4日
今天,我們受到這個日子的感召,不僅紀念我國誕生的那一天,而且需要繼承建國初期美國公民不屈不饒的精神,是他們使這一天成為值得紀念的日子。我們應該記住,當年的這一切多麼來之不易。我們進行創建美國的試驗,結果獲得了成功;為數不多的愛國者宣佈獨立,脫離了帝國強權的統治;他們還在新世界建立了舊世界不可思議的事物──民有、民治、民享的政府。
正是這種頑強的精神構築了美國人的特徵。正是這種精神指引一代又一代先驅者開拓西進之路。正是這種精神指引我們的祖祖輩輩,以堅韌不拔的毅力渡過了大蕭條,戰勝了專制暴政。正是這種精神指引世世代代的美國勞動者建成全世界無可比擬的工業經濟。正是這種精神始終指引全體美國人民在時局艱難的時刻永不氣餒,永不退縮,敢於經受任何考驗,迎接任何挑戰,因為我們知道美國的命運有待於我們每一個人為之努力。
在這一天到來的時候,我們還不應該忘記,在我國最緊要的關頭,勇敢無私的男女軍人不辱使命,保衛我們的國家,忠心為國效力──為實現和平奔赴戰場;為贏得機會不辭勞苦;有時還為捍衛自由付出極為高昂的代價。正因為他們為國效力──陸軍、海軍、空軍、海軍陸戰隊和海岸警衛隊士兵做出的奉獻,我們才有可能每年慶祝這個節日。這種為國效力的精神説明,在進入建國後第三個百年之際,我國的建國理想仍然長盛不衰,生氣勃勃,永遠保持第一個7月4日的活力。這種為國效力的精神保證美利堅合眾國永遠是地球上最後、最大的希望。
為了迎接我們這個時代的挑戰,我們大家都必鬚髮揚這種為國效力和獻身的精神。我們正在參與兩場戰爭。同時我們也在抗擊嚴重的衰退。我們長期拖延了曠日持久的問題:持續上升的醫療成本、學校設施的欠缺和對外國石油的依賴,導致問題日益惡化,我國經濟以及國家本身正面臨著危難。
迎接這些巨大的挑戰要求每一位美國人付出巨大的努力。我們應該牢記,我們作為一個國家取得這樣的成就,是因為我們在變革的時期沒有故步自封。我們取得這樣的成就,是因為我們沒有避難就易。正是因為如此,原來的13個殖民地才能共建美利堅合眾國。
我國人民敢於面對未來。我國人民敢於創造未來。在今年7月4日到來之際,我們必須再次振奮233年前獨立廳(Independence Hall)凝聚的精神。
唯有如此,這一代美國人才能在歷史上留下自己的印記。唯有如此,我們才能最有效地把握當前的重要關頭。唯有如此,我們才能為偉大的美國歷史書寫新的篇章。
我謹祝願大家7月4日節日愉快。
巴拉克‧歐巴馬(簽名)